close
Was it you who spoke the words that things would happen but not to me
你說的話是否都會發生 但這並不作用於我
Oh things are gonna happen naturally
事情就這麼自然的發生著
Oh taking your advice I'm looking on the bright side
採取你的忠告 我正看著光明的那一面
And balancing the whole thing
而且平衡著每件事
But often times those words get tangled up in lines
但是這些話常常會像線一樣纏在一起
And the bright lights turn to night
光明也變成了黑暗
Until the dawn it brings
直到黎明帶來了
Another day to sing about the magic that was you and me
另一天 唱著關於你和我的魔法
Cause you and I both loved
因為你和我都是相愛著的
What you and I spoke of
那是你和我訴說著的
And others just read of
而其他人只是閱讀著
Others only read of the love, the love that I love.
其他人只能讀著愛 我愛著的愛
See I'm all about them words
看 我是關於那些全部的諾言
Over numbers, unencumbered numbered words
在數字之上 不受妨礙的被編號的諾言
Hundreds of pages, pages, pages forwards
上百頁 一頁頁的延伸著
More words then I had ever heard and I feel so alive
比我曾說過的諾言還要多 而我感到很快活
You and I, you and I
你和我 你和我
Not so little you and I anymore
你和我再也不會這麼的渺小
And with this silence brings a moral story
而伴隨著這寂靜而來的是個寓言故事
More importantly evolving is the glory of a boy
更多重要的發展是個男孩的光榮
Cause you and I both loved
因為你和我都是相愛著的
What you and I spoke of
那是你和我訴說著的
And others just dream of
而其他人只是夢想著
And if you could see me now
而如果你現在看的到我
Well I'm almost finally out of
嗯 我終於幾乎放棄了
I'm finally out of
我終於放棄了
Finally deedeedeedee
終於 deedeedeedee
j Well I'm almost finally, finally
嗯 我幾乎終於 終於
Well I'm free, oh, I'm free
嗯 我自由了 噢 我自由了
And it's okay if you have go away
如果你必須離開 那沒關係
Oh just remember the telephone works both ways
只要記住聯絡方式的電話號碼
And if I never ever hear them ring
而如果我從來不曾聽到它響起
If nothing else I'll think the bells inside
如果沒有其他的事情 我會在心裡想著鈴聲
Have finally found you someone else and that's okay
最後發現你變成了另一個人 那也沒關係
Cause I'll remember everything you sang
因為我將會記住所有你唱過的事
歌詞轉自奇摩知識+
他的 I'm Yours也很好聽,也比較多人耳熟能詳 音樂性也很強,很喜歡空心吉他的聲音,很純粹,又撥動人心!! 另外像是Live High聽起來也很舒服,跟另外一位我欣賞的Jack Johnson唱腔、曲風很像。
全站熱搜
留言列表